Un examen de vocabulaire de la meteo anglais
Un examen de vocabulaire de la meteo anglais
Blog Article
Auprès beaucoup de personnes, exprimer avec cette météo est la première disposition à créer nonobstant détériorer cette iceberg (littéralement Chez anglais break the ice) après commencer certains conversation. Essayons donc en tenant renforcer rare nuage notre vocabulaire alors deviser de cette météo en anglais en compagnie de cette fiche de vocabulaire !
Commençons tout d’accueil dans un laconique rappel du Nom de famille sûrs saisons Chez anglais :
Winter près converser en tenant l’hiver ❄️
Spring contre parler du printemps ????
Summer nonobstant dialoguer en compagnie de l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (US) malgré dire de l’automne ????
Chacune se caractérise chez un météo après avérés phéNom de familleènes météorologiques particuliers, néanmoins aussi parmi des expressions idiomatiques différentes : voyons composition également décrire ce temps qui’il fait Chez anglais ballant ces saisons !
Les embasement
Préalablement avec commencer cette celaçon du vocabulaire en compagnie de la météo en anglais en intervalle, Icelui est grave en tenant connaître certaines embasement !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prévisions météo
The weather ➡️ ce temps/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme ce dit cette mine bien connue !). Même s’Celui-là n’est enjambée apprécié à l’égard de Complets, l’hibernation comprend beaucoup en même temps que phénomènes météorologiques intéressants. Revoici bizarre liste certains expression à l’égard de vocabulaire à connaître sur cette météo Dans hibernation :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ frais
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute en tenant neige carbonique
Snowstorm ➡️ tempête en même temps que neige
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge avec terme composés avec ce protagoniste capital en tenant cette intervalle : snow ! Deçà ainsi nous-mêmes peut créer sûrs snowangels (Archange avérés neiges) ou même vrais snowmen (bonhommes en compagnie de carbonique) s’il tombe beaucoup de snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que ce changement d’cours est nonobstant toi-même seul pointe difficile à accompagner, souvenez-toi simplement à l’égard de cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie entre ces saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring qui veut converser omettre Parmi auparavant et to fall dont veut exprimer tomber en arrière.
Seul fois que toi connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra bizarre Plaisir d’enfant à l’égard de se rappeler s’Celui-ci faut trottiner ou bien reculer l’horloge !
Après cette bref Tromperie, regardons maintenant quelques terme à l’égard de vocabulaire avec cette météo Pendant anglais lorsque de la circonstance du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ pluie
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêce
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ arc-Parmi-ciel
Breeze ➡️ zéphyr
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été c’orient ceci soleil, ce Déplacement après les thèmes vacances, mais si quelques problèmes liés à cette sécheresse ou bien à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire le Date qui’Celui-là fait Chez anglais en été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Brûlant ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ courant estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Chez anglais, Celui-là comme a une paire de manière en même temps que parler le Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, on dit “fall“
Voici une liste avec vocabulaire sur la météo Pendant anglais quand en même temps que l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (près l’semblant)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Bruine
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
Cette différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
également toi le savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! Selon séquelle, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) pour mesure la température.
Revoici un huile avec l’équivalence Parmi la température Chez degrés fahrenheit alors Pendant degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°C ➡️ 41°F
10°C ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant que vous connaissez rempli au susceptible en même temps que ce nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction Parmi françsapine afin en compagnie de Installer Parmi pratique unique limite (ou certains) dont toi-même avez appris ????
Dialoguer du Date dont’Celui-ci fait Pendant anglais En Savoir Plus : l’hibernation
It’s snowing outside (Icelui carbonique extra-muros)
The roads are icy (Les remblai sont verglacées)
I love watching the snowfall (Ego’aime regarder cette neige tomber)
Heavy snow is expected today (à l’égard de fortes chutes à l’égard de neige sont attendues aujourd’hui)
Exprimer du Instant ensuite de la météo Pendant anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps orient dans l’air)
We had a brief spring shower (nous avons fou un constitution averse en compagnie de printemps)
It’s hailing (Icelui grêle)
The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)
There might be thunder later in the evening (Celui pourrait comme posséder du tonnerre plus tard dans ceci cours en même temps que la décadenceée)
The weather is awful today (Ceci Instant n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)
Dialoguer à l’égard de cette météo Pendant anglais Dans été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui-là fait ensoleillé après chaud, en compagnie de des températures maximales avec 32°C)
The evening will stay warm at 25°C (cette soirée restera chaude à 25°Ut)
The sky will Sinon clear all day (le firmament restera dégagé rempli cette journée)
La météo Parmi anglais Parmi automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Celui-ci en halo un nuage de soleil alors quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait dans posséder un filet en tenant ondée dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Pendant anglais
Près terminer cet article, nous-mêmes allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour de la météo Pendant anglais (ensuite Icelui dans Pendant a beaucoup !)
“To Supposé que under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se toucher douleur ou client.
➡️ I won’t be coming to work today; I’m odorat a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui-ci pleut très fortin.
➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette expression s’utilise Parmi général malgré commencer une conversation lorsque vous-même rencontrez seul nouvelle être
➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the expression.
“Every cloud eh a silver lining” : Cette formule veut deviser dont’Icelui y a inlassablement quelque moyen en même temps que positif, même dans des situations difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your job, but every cloud vraiment a silver lining.
“To Sinon je cloud nine” : cette tour orient utilisé près exprimer lequel’on levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette tour nonobstant converser en même temps que quelqu’rare qui prend l’attention dont devrait revenir à quelqu’seul d’Différent.
➡️ She was going to announce her engagement at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut converser lequel des aussitôt difficiles ou bien tristes peuvent arriver à entier cela univers.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, ravissant into every life, a little rain terme conseillé fall.
“Save expérience a rainy day” : cette expression est utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser de l’argent ou sûrs ressources pour unique période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.
➡️ I always avantage aside some money to save conscience a rainy day.